Une chatbox est disponible en haut de la page d'accueil. Elle permet de discuter en temps réel avec les personnes connectées. Essayez
Aide et tutoriaux - Une question, un doute, une envie de savoir comment réaliser quelque chose dans l'univers Toribash ? Direction la partie Aide et tutoriaux. Les connaissances de la communauté y sont référencées.
Toribash-FR.net - Le site qui regroupe toutes les informations dont vous pouvez avoir besoin concernant Toribash, le tout en langue de Molière.
La bible du Single Player - Un beau tutorial en Français afin de vous proposer les bases, les conseils et les astuces du Single Player (SP). Par Melmoth.
Tutoriel LUA - LUA est un langage de script intégré à Toribash. Il permet de repousser les limites de ce que peut faire le jeu. Laisser-vous guider par Melmoth et ses TD.
Board Wii sur le forum officiel : http://forum.toribash.com/forumdisplay.php?f=497
Un premier event est déjà en cours, faites une vidéo d'un madman. => http://forum.toribash.com/showthread.php?goto=newpost&t=204476 50$ de bon d'achat sur thinkgeek.com offerts.
Melmoth le Malmoth
Messages : 1161 Date d'inscription : 23/11/2009 Age : 41 Localisation : Nice, sud de la France
c'est pas du tout pareil le maniement est differant j'ai fait 3 replay et ils sont tres bien. (soulagé de ne pas avoir été le seul a galéré au début ) les sons sont de meilleurs qualité les graphismes aussi et plein d'effet sympa (corp de tori rebondit a l'impact du sol, sang qui colle <3,giclé de sang lors d'un coup...) uke est plus fragile malgré les 100 de dismemberhold mais ça en vaut la peine --' il ya un nouvelle façon de bouger : vous connaisez bien sur hold relax extend contract maintenant on peut fair "boosté" extend et contract sa donne plus de puissance dans le mouvement (comme on voit dans les vidéos c'est un extend/force triangulaire)j'ai remarqué que la course est baucoup plus facil avec ce systeme on a quasiment toute les couleurs de toribash disponible gratuitement pour personaliser son tori : -force -cheveu (coupe/couleur) -torse -dq -sang -ghost
bon a part ça je suis déçu a quelque point : -on peut pas mettre plus de 500 frame (mais on samuse bien quand meme) -on ne peut édité pas frame par frame (du moin je sais pas comment on fait) -200 de distance max -je n'ai pas reussi un seul skeet
voilà
Matthieu Puma is Better Than You
Messages : 452 Date d'inscription : 25/11/2009 Age : 29 Localisation : Behind You
Ca y est moi aussi je l'ai !! C'est assez cool mais comme le dis melmoth , faut connaitre un peu le jeu. les bruitages et les voix sont vraiment cool.
j'ai pas encore tester le Multi mais j'ai hate.
Sinon , le jeu ne reprend pas tout a fait les meme mods quel la version PC. Vous pouvez choisir le mods que vous voulez et vous devez entrez quelques Game Rules.
Bref je ne suis pas du tout deçu de ce jeu
Vos codes amis sont les bienvenus
Le miens c'est : 262269117617
Matthieu Puma is Better Than You
Messages : 452 Date d'inscription : 25/11/2009 Age : 29 Localisation : Behind You
pas mal la fonction retour arriere, mais il est tres fragile qd meme Uke (ps: en effet, mon conseil etait pas le meilleur pour les vidéos) Sinon, va t'il y avoir une section"Replay Wii" un jour?
Kyat Gentil Organisateur
Messages : 925 Date d'inscription : 24/07/2009 Age : 43
Dans la mesure où il n'y aura pas de moyen d'échanger/montrer les replays que des vidéos, ce n'est pas certain. L'échange de replay se fera sur le wiiware, le réseau interne par et pour Nintendo seulement. Pas de moyen à l'heure actuelle d'extraire le fichier, à moins peut-ê le hacker (ce qui est fortement déconseillé car à l'encontre de toutes les politiques Nintendo, etc...). Et même extraire le fichier serait inutile car à l'heure actuelle, il n'y a pas de visionneuse de replays ToriWii sur PC. (Le TB classique ne devrait pas ê compatible à mon avis).
vynzs Humoriste incompris
Messages : 283 Date d'inscription : 20/06/2009 Age : 30
Dites, y a de gros problèmes de traduction ? Parce que c'est Sny/Fyerrblad/Moi (correction) qui l'avons fait, mais sans le contexte, on savait pas toujours ce qui était juste. D'ailleurs c'est principalement grâce à ça que je suis devenu riche o/ (420 000 tc, 300 000 tc pour sny)
Matthieu Puma is Better Than You
Messages : 452 Date d'inscription : 25/11/2009 Age : 29 Localisation : Behind You
Dites, y a de gros problèmes de traduction ? Parce que c'est Sny/Fyerrblad/Moi (correction) qui l'avons fait, mais sans le contexte, on savait pas toujours ce qui était juste. D'ailleurs c'est principalement grâce à ça que je suis devenu riche o/ (420 000 tc, 300 000 tc pour sny)
Pas trop , mais j'ai remarquer quelques mot anglais quand meme. Mise a part le titre du jeu " Violence Perfected".
vynzs Humoriste incompris
Messages : 283 Date d'inscription : 20/06/2009 Age : 30
Bon honnêtement, les traductions sont nulles. C'est peut-être pas de votre faute, en-dehors du contexte, c'est sûrement très difficile à traduire, tout ça... mais il y a pas mal de menu mal traduit, pas mal de tournures de phrase assez lourdes, etc. La notice, je sais pas si c'est vous qui l'avez faite, mais c'est du google translate, pas mieux.
J'ai rien fait, je peux pas vraiment critiquer... mais vous avez été grassement payé pour un travail finalement peu achevé. Ca gène pas tant que ça, le plaisir est là, mais... pas de quoi se la ramener niveau traduction, quoi, autant oublier cet aspect ou repasser sa console en anglais
vynzs Humoriste incompris
Messages : 283 Date d'inscription : 20/06/2009 Age : 30
La notice.....? On a jamais traduit ça nous. (enfin, surtout sny, moi j'ai surtout relu, et empêché tout les non-francophones de mettre de mauvaises traductions...) Moi je pensais justement que pour le prix, ils avaient tout donné.
Powerfish/CTbot ToriObsédé
Messages : 510 Date d'inscription : 15/06/2010 Age : 31 Localisation : Equestria
La notice, je sais pas si c'est vous qui l'avez faite, mais c'est du google translate
Oh ça c'est méchant
Sinon, dommage, une comparaison des replays aurait pu etre utile, mais bon. (sinon, une petite partie avec des liens vers des vidéos de replays Wiiware, mais c'est surement trop long et trop de bug, voire trop de place de prise).
vynzs Humoriste incompris
Messages : 283 Date d'inscription : 20/06/2009 Age : 30
Je préfère franchement qu'il soit honnête. Puis de toute façon, la notice, c'est probablement du google translate. En tout cas c'est ni moi, ni sny, et j'ai pas vu de thread sur ça.
Melmoth le Malmoth
Messages : 1161 Date d'inscription : 23/11/2009 Age : 41 Localisation : Nice, sud de la France
Et comme je l'ai dit, c'est jamais évident de traduire quelque chose sans contexte... j'ai fait de la traduction de roms GBA, tu as des dialogues sans queue ni tête à traduire, sans ordre chronologique ou support image, c'est hyper chaud.
Ca me rappelle le bouton "Aller à" pour traduire "Go" sur une ancienne version de Nero .
Nabi aurait du se payer des traducteurs, ou le laisser en anglais, plutôt que d'adopter une méthode où tout le monde (non francophones y compris) a mis son grain de sel pour pourrir la traduction.
Bref, no big deal, le jeu est jouable et compréhensible, le reste c'est du détail. J'espère juste que les magasines/webzines/sites spécialisés ne vont pas tenir compte de l'aspect "mal fini" du jeu dans leur note... mais encore faudrait-il qu'il soit joué par un testeur (plus de 15 minutes).
Kyat Gentil Organisateur
Messages : 925 Date d'inscription : 24/07/2009 Age : 43